ÇEVİRİDE ÇEŞİTLİLİK: İNGİLİZCE> TÜRKÇE VE TÜRKÇE> İNGİLİZCE OLMAK ÜZERE; METİN, VİDEO SES KAYDI ÇEVİRİ HİZMETLERİ

0

Çeviri dendiğinde sadece makale ya da yazılar akla gelmemeli. Çeviri çeşitliliği o kadar fazladır ki bunlar; video, metin, ses kaydı gibi birçok çeşide ayrılmaktadır. Çevirideki bu çeşitlilik çeviri yapan kişilerin ilgi alanlarına göre değişkenlik gösterebilmektedir. Örneğin, bir film çevirisi yapacak olan kişi konuşmalara göre çevirilerini yaparlar. Bu nedenle videodaki sesi iyi dinleyerek doğru çeviriler yapmaları gerekmektedir. Bunun yanı sıra ses kayıt çevirisi de yapılmaktadır. İngilizce tercüme işlemleri oldukça önemlidir. Çünkü uluslararası anlamda filmler, kitaplar, tiyatrolar, metinler, makaleler ve buna benzer birçok ürünün çevirisi yapılarak satışı sağlanmaktadır. Bu nedenle çeşitli olarak İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce gibi çevirilerle çalışmalar yapılmaktadır.

YAZILI ÇEVİRİ TÜRLERİ

Uzun zamandır iletişim olarak hayatımıza girmiş olan birçok ürün bulunmaktadır. Genellikle kişiler birbirlerini sorunlarından bahsederken bu durumun nasıl olduğuyla alakalı toplumsal bir şekilde verilere bakılacak olursa, bazı durumlardan haberdar olmak ve kültürler arası bağlantıları sağlayabilmek adına bazı durumlar hayati önem taşımaktadır. Mesela yazılı çeviri olarak adlandırılan ürünler bu iletişimler de önemli bir çalışmadır. İngilizce çeviri işlemlerinde başta gelmek üzere yoğun olarak tercih edilmiş olan yazılı çeviri, türü olarak da bazı türleri ayrılmaktadır. İngilizce tercüme yapabilmek için ya da farklı dillerde yapabilmek için bu türlerden faydalanmak gerekmektedir. Bu turları şekilde sıralayacak olursak, edebiyat çevirisi, teknik metin çevirisi, sosyal bilimler ve insan bilimleri çevirileri, ticari metin çevirileri gibi birçok çeviri işlemi bulunmaktadır. Bu işlemleri kişi ihtiyaçlarına göre seçebilir ve çeviri isteyebilirler.

ÇEVİRİ TÜRLERİ VE AÇIKLAMALARI

Üst yazımızda da belirttiğimiz gibi çeviri türleri ve açıklamaları oldukça farklıdır ve fazladır. Bu çeviri türlerini ve farklılıklarına kişi tercihlerine göre seçebilirsiniz. Örneğin İngilizce çeviri yapacağınız bir ticari çeviri olabilir. Bunun yanı sıra türleri farklılaştırsak, hukuk çevirileri, teknik çeviriler, tıbbi çeviriler, sözlü çeviriler, yazılı çeviriler gibi birçok çeviri türü bulunmaktadır. Bu çeviri türlerinin tabi ki de açıklamaları bulunmaktadır. İngilizce Tercüme için özellikle gerekli olan türler vardır. Örneğin, bir film çevirisini yaparken bunu dünyaya satacağınızı düşünün. Dünyaya satılacak bir film çevirisinin çeviri işlemini çok düzgün ve doğru bir şekilde yapılması gerekmektedir. Çeviri türleri çok geniş ve çeşitli olarak ifade edilebilir. Yalnızca kişi tercihlerine göre seçilerek hangi çeviriler yapmak istediklerine karar vererek devam ettirilir.

Share.

About Author

Leave A Reply